Skip to main content

Box 3

 Container

Contains 36 Results:

"Secrets from Hitler". Part 1, pp. 1-115. Translated by Michael A. Lombardi, 1979

 File — Box: 3, Folder: 1
Identifier: Subsubseries 1.1.3.
Subsubseries Scope and Content Summary From the Sub-Series:

In 1979, Lombardi was engaged by Hilda Goldsmith to translate the memoirs of her mother, Liesel Pintus, and a novel by the latter's mother, Lore Hermann-Pintus, both German Holocaust survivors. The writings have no homosexual context. This subsubseries consists of photocopies of the original German texts and typescript and manuscript translations.

Dates: 1979

Part 1, pp. 51-131. Translated by Michael A. Lombardi, December 29, 1979

 File — Box: 3, Folder: 2
Identifier: Subsubseries 1.1.3.
Subsubseries Scope and Content Summary From the Sub-Series:

In 1979, Lombardi was engaged by Hilda Goldsmith to translate the memoirs of her mother, Liesel Pintus, and a novel by the latter's mother, Lore Hermann-Pintus, both German Holocaust survivors. The writings have no homosexual context. This subsubseries consists of photocopies of the original German texts and typescript and manuscript translations.

Dates: December 29, 1979

Parts 2-3. Translated by Michael A. Lombardi, June 9-September 3, 1981

 File — Box: 3, Folder: 3
Identifier: Subsubseries 1.1.3.
Subsubseries Scope and Content Summary From the Sub-Series:

In 1979, Lombardi was engaged by Hilda Goldsmith to translate the memoirs of her mother, Liesel Pintus, and a novel by the latter's mother, Lore Hermann-Pintus, both German Holocaust survivors. The writings have no homosexual context. This subsubseries consists of photocopies of the original German texts and typescript and manuscript translations.

Dates: June 9-September 3, 1981

Part 2, pp. 132-202. Translated by Michael A. Lombardi, February 4, 1982

 File — Box: 3, Folder: 4
Identifier: Subsubseries 1.1.3.
Subsubseries Scope and Content Summary From the Sub-Series:

In 1979, Lombardi was engaged by Hilda Goldsmith to translate the memoirs of her mother, Liesel Pintus, and a novel by the latter's mother, Lore Hermann-Pintus, both German Holocaust survivors. The writings have no homosexual context. This subsubseries consists of photocopies of the original German texts and typescript and manuscript translations.

Dates: February 4, 1982

Benkert, Karoly Maria. Paragraph 143 of the Prussian Penal Code of 14 April 1851 and its Preservation as paragraph 152 in the Draft of a Penal Code for the North German Confederation (1905). Translated by Michael A. Lombardi, 1982

 File — Box: 3, Folder: 5
Identifier: A.
Subsubseries Scope and Content Summary From the Sub-Series: Lombardi's translations of Ulrichs' works were self-published, with the editorial and financial support of his partner, Paul Nash, under the imprint "Urania MSS". This imprint also included Lombardi's translations of Hirschfeld's works on Ulrichs, the Pintus Holocaust memoirs and novel, and works on homosexuality by other European authors such as Karoly Maria Benkert, who first used the word "homosexual" in its modern context, Anna Rueling, considered the first lesbian activist, Reimar Lenz,...
Dates: 1982

Hiller, Kurt. On the Question of Designation (1946). Translated by Michael A. Lombardi, 1982

 File — Box: 3, Folder: 6
Identifier: A.
Subsubseries Scope and Content Summary From the Sub-Series: Lombardi's translations of Ulrichs' works were self-published, with the editorial and financial support of his partner, Paul Nash, under the imprint "Urania MSS". This imprint also included Lombardi's translations of Hirschfeld's works on Ulrichs, the Pintus Holocaust memoirs and novel, and works on homosexuality by other European authors such as Karoly Maria Benkert, who first used the word "homosexual" in its modern context, Anna Rueling, considered the first lesbian activist, Reimar Lenz,...
Dates: 1982

Karsch-Haack, Ferdinand. Same-Sex Life of Pre-literate Peoples (1911). Translated by Michael A. Lombardi. Prospectus, circa 1982

 File — Box: 3, Folder: 7
Identifier: A.
Subsubseries Scope and Content Summary From the Sub-Series: Lombardi's translations of Ulrichs' works were self-published, with the editorial and financial support of his partner, Paul Nash, under the imprint "Urania MSS". This imprint also included Lombardi's translations of Hirschfeld's works on Ulrichs, the Pintus Holocaust memoirs and novel, and works on homosexuality by other European authors such as Karoly Maria Benkert, who first used the word "homosexual" in its modern context, Anna Rueling, considered the first lesbian activist, Reimar Lenz,...
Dates: circa 1982

Lenz, Reimar. The Wholesale Murder of Homosexuals in the Third Reich (1967). Translated by Michael A. Lombardi, 1979

 File — Box: 3, Folder: 8
Identifier: A.
Subsubseries Scope and Content Summary From the Sub-Series: Lombardi's translations of Ulrichs' works were self-published, with the editorial and financial support of his partner, Paul Nash, under the imprint "Urania MSS". This imprint also included Lombardi's translations of Hirschfeld's works on Ulrichs, the Pintus Holocaust memoirs and novel, and works on homosexuality by other European authors such as Karoly Maria Benkert, who first used the word "homosexual" in its modern context, Anna Rueling, considered the first lesbian activist, Reimar Lenz,...
Dates: 1979

Photocopy of original publication, 1896

 File — Box: 3, Folder: 9
Identifier: A.
Subsubseries Scope and Content Summary From the Sub-Series: Lombardi's translations of Ulrichs' works were self-published, with the editorial and financial support of his partner, Paul Nash, under the imprint "Urania MSS". This imprint also included Lombardi's translations of Hirschfeld's works on Ulrichs, the Pintus Holocaust memoirs and novel, and works on homosexuality by other European authors such as Karoly Maria Benkert, who first used the word "homosexual" in its modern context, Anna Rueling, considered the first lesbian activist, Reimar Lenz,...
Dates: 1896

In Memory of Carl Heinrich Ulrichs. Translated by Michael A. Lombardi, 1982

 File — Box: 3, Folder: 10
Identifier: A.
Subsubseries Scope and Content Summary From the Sub-Series: Lombardi's translations of Ulrichs' works were self-published, with the editorial and financial support of his partner, Paul Nash, under the imprint "Urania MSS". This imprint also included Lombardi's translations of Hirschfeld's works on Ulrichs, the Pintus Holocaust memoirs and novel, and works on homosexuality by other European authors such as Karoly Maria Benkert, who first used the word "homosexual" in its modern context, Anna Rueling, considered the first lesbian activist, Reimar Lenz,...
Dates: 1982