Box 1
Contains 40 Results:
위대한 수령님 의 독창적 인 군사 사상 에 대하여 : 김 일성 종합 대학 군사 야영생들 과 한 담화, 1962년 10월 2일 [Widaehan suryŏngnim ŭi tokch’angjŏk in kunsa sasang e taehayŏ : Kim Il-sŏng Chongap Taehak kunsa yayŏngsaengdŭl kwa han tamhwa, 1962-yŏn 10-wŏl 2-il]
Discourse with the students of Kim Il-sŏng Chongap Taehak (김 일성 종합 대학), Oct. 2, 1962.
현실 발전 의 요구 에 맞게 청년 동맹 사업 을 개선 강화 할데 대하여 : 조선 민주 청년 동맹 중앙 위원회 일군들 과 한 담화, 1964년 4월 22일 [Hyŏnsil palchŏn ŭi yogu e matke Ch’ŏngnyŏn Tongmaeng Saŏp ŭl kaesŏn kanghwa halte taehayŏ : Chosŏn Minju Ch’ŏngnyŏn Tongmaeng Chungang Wiwŏnhoe ilgundŭl kwa han tamhwa, 1964-yŏn 4-wŏl 22-il]
Discourse with the members of Chosŏn Minju Ch’ŏngnyŏn Tongmaeng Chungang Wiwŏnhoe (조선 청년 민주 청년 동맹 중앙 위원회), Apr. 22, 1964.
영화 예술 부문 일군들 속 에서 혁명적 으로 일 하며 생활 하는 기풍 을 세울데 대하여 : 영화 예술 부문 일군들 과 한 담화, 1970년 10월 16일 [Yŏnghwa yesul pumun ilgundŭl sok esŏ hyŏngmyŏngjŏk ŭro il hamyŏ saenghwal hanŭn kip’ung ŭl seulte taehayŏ : yŏnghwa yesul pumun ilgundŭl kwa han tamhwa, 1970-yŏn 10-wŏl 16-il]
Discourse with the film and arts industry workers, Oct. 16, 1970.
조국 통일 3대 원칙 을 관철 하기 위하여 견결히 투쟁 하자 : 조선 로동당 중앙 위원회 책임 일군들 과 한 담화, 1972년 7월 14일 [Choguk T’ongil 3-tae Wŏnch’ik ŭl kwanch’ŏl hagi wihayŏ kyŏn’gyŏrhi t’ujaeng haja : Chosŏn Nodongdang Chungang Wiwŏnhoe ch’aegim ilgundŭl kwa han tamhwa, 1972-yŏn 7-wŏl 14-il]
Discourse with the members of Chosŏn Nodongdang Chungang Wiwŏnhoe (조선 로동당 중앙 위원회), Jul. 14, 1972.
혁명 가극 건설 에서 이룩한 성과 를 공고 발전 시킬데 대하여 : 혁명 가극 건설 에 관한 위대한 수령님 의 문예 사상 연구 모임 에서 한 결론, 1973년 3월 1일 [Hyŏngmyŏng kagŭk kŏnsŏl esŏ irukhan sŏnggwa rŭl konggo palchŏn sik’ilte taehayŏ : Hyŏngmyŏng Kagŭk Kŏnsŏl E Kwanhan Widaehan Suryŏngnim ŭi Munye Sasang Yŏn’gu Moim esŏ han kyŏllon, 1973-yŏn 3-wŏl 1-il]
Conclusion of Hyŏngmyŏng Kagŭk Kŏnsŏl E Kwanhan Widaehan Suryŏngnim ŭi Munye Sasang Yŏn’gu Moim (혁명 가극 건설 에 관한 위대한 수령님 의 문예 사상 연구 모임), Mar. 1, 1973.
주체 사상 에 대하여, 1974-1986 [Chuch’e sasang e taehayŏ, 1974-1986]
Reading materials on Chuch’e sasang (주체 사상), 1974-1986.
주체 철학 의 리해 에서 제기 되는 몇 가지 문제 에 대하여 : 당 리론 선전 일군들 과 한 담화, 1974년 4월 2일 [Chuch’e ch’ŏrhak ŭi ihae esŏ chegi toenŭn myŏt kaji munje e taehayŏ : tang iron sŏnjŏn ilgundŭl kwa han tamhwa, 1974-yŏn 4-wŏl 2-il]
Discourse with the party publicity workers, Apr. 2, 1974.
김 일성 주의 의 독창성 을 옳게 인식 할데 대햐여 : 당 리론 선전 일군들 과 한 담화, 1976년 10월 2일 [Kim Il-sŏng Chuŭi ŭi tokch’angsŏng ŭl olk’e insik halte taehyayŏ : tang iron sŏnjŏn ilgundŭl kwa han tamhwa, 1976-yŏn 10-wŏl 2-il]
Discourse with the party publicity workers, Oct. 2, 1974.
조선 로동당 은 영광스러운 ㅌ.ㄷ 의 전통 을 계승 한 주체형 의 혁명적 당 이다, 1982년 10월 17일 [Chosŏn Nodongdang ŭn yŏnggwangsŭrŏun ㅌ.ㄷ ŭi chŏnt’ong ŭl kyesŭng han chuch’ehyŏng ŭi hyŏngmyŏngjŏk tang ida, 1982-yŏn 10-wŏl 17-il]
Address delivered at the 56th celebration of ㅌ.ㄷ (T’ado Chegukchuŭi Tongmaeng, 타도 제국주의 동맹), Oct. 17, 1982.
조선 로동당 의 강화 발전 을 위하여, 1982-1990 [Chosŏn Nodongdang ŭi kanghwa palchŏn ŭl wihayŏ, 1982-1990]
Reading materials on strengthening and developing Chosŏn Nodongdang (조선 로동당), 1982-1990.